Keine exakte Übersetzung gefunden für مفهوم الفائدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مفهوم الفائدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I got that woman killed. For nothing, okay?
    ،لقد قتلت إمرأة لدي دون فائدة، مفهوم؟
  • Legally it extends beyond the concept of interest, but in simple terms we may say that riba covers any return of money on money.
    وهذه الكلمة يتسع نطاق معناها، من الناحية القانونية، ليتجاوز مفهوم الفائدة، غير أن من الممكن أن يقال، بعبارات بسيطة، إن الربا يشمل أي عائد نقدي من النقود.
  • On the other hand, any profit or loss which a holder of such a security realizes by the sale thereof to another person does not enter into the concept of interest.
    ومن ناحية أخرى، لا يدخل في مفهوم الفائدة ما يحققه حامل هذه الورقة المالية من ربح أو خسارة ببيعها إلى شخص آخر.
  • To maximize the benefits of initiatives undertaken, these should include the concept of sustainability.
    وينبغي أن تشمل المبادرات المتخذة مفهوم الاستدامة لتعظيم الفائدة منها.
  • And yet the concept of "reinforcements" do not you show interest?
    ومع ذلك، فإن مفهوم "تعزيزات" لا تظهر الفائدة؟
  • The essence of this proposal combines these concepts of quantity and utility, enabling States Parties to efficiently and effectively share information on both quantity and use, and, to provide both required and additional information.
    وجوهر هذا الاقتراح هو الجمع بين مفهومي الكمية والفائدة ليتسنى للدول الأطراف تقاسم المعلومات المتعلقة بالكمية والفائدة بكفاءة وفعالية لتقديم المعلومات المطلوبة والإضافية.
  • Similarly, there have been divergent views in the International Law Commission concerning the usefulness of the notion of abuse of rights.
    وبالمثل، كانت ولا تزال هناك آراء متباينة في لجنة القانون الدولي بشأن فائدة مفهوم إساءة استعمال الحق.
  • This draft resolution shows the value of that concept, as it acknowledges the importance that partnerships have for the international community.
    ويظهر مشروع القرار هذا فائدة ذلك المفهوم، إذ أنه يعترف بأهمية الشراكات بالنسبة للمجتمع الدولي.
  • The Special Committee emphasizes that the critical importance of the contingent-owned equipment concept goes beyond its utility as a financial mechanism for determining cost recovery between the United Nations and Member States.
    وتشدد اللجنة الخاصة على أن الأهمية الحاسمة التي يتسم بها مفهوم المعدات المملوكة للوحدات تتجاوز ما ينطوي عليه هذا المفهوم من فائدة كآلية مالية لتحديد التكاليف المستردة بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء.
  • To see the relevance of capability for understanding poverty, we may begin by noting that the defining feature of a poor person is that they have very restricted opportunities to pursue their well-being.
    ولتحديد مدى فائدة مفهوم القدرة في فهم الفقر، يمكن أن نلاحظ أن الصفة المميزة للفقير، هي عدم تمتعه بالإمكانات الكافية لتأمين رفاهه.